插画作品集,介绍了很多优秀的插画,插画师的ig可以关注一下。这是由插画师的插画信介绍的一本书。应该是插画师的好选择。
说到《文艺》,根据主题不同,封面上分别列出了“日本”“韩国”“女权”等字样。而且,QuickObake的插图不会让人有先入为主的想法,所以我们希望做出大家都容易接受的中性设计。此外,很长一段时间以来,文学杂志都采用了男性化的设计,或者说是一种更为老式的风格。我们借此机会修改,希望设计出女性容易接受的图案,让线条更加柔和。杂志似乎是按照人物本身的节奏,为了匹配这种感觉,我们会考虑把它发展成一个更立体的形象。
文学史常年保持着“封闭”的感觉,我们应该颠覆这种刻板印象,发展新的类型。编辑和编辑都说过这个想法。
——我猜QuickObake先生就属于这一类,也就是你曾经密切接触、与之共事的网络和社交平台。
作品之间有什么异同?
插画文化,按照以往原画主义的观点,有着“不画名不画画”等经典的规则和思想,所以只能采用正统的布局。所以所有的设计看起来都一样。我也向爷爷学习,而不是打破布局一步一步去制造差异。所以我会在委托范围内换颜色,给画面一种运动感。年轻的创作者习惯了这种创作方式,所以作品也很轻松。即使我没说,他们还是会分层提供原始文件。网络一代的灵活性对我来说是一件好事。
—在智能手机和社交网络相互渗透的生活环境中,纸质书的设计有什么特别值得注意的地方吗?
近年来,几乎所有年龄段的人花在互联网、智能手机和电脑上的时间都比纸媒多。街道上的数字标志和广告也在增加。接触CMYK颜色的机会明显减少,而观看RGB颜色的情况增加。这样大家就会觉得纸上的CMYK暗淡无光,表现力差。所以在设计的时候,我们会注意加墨和处理,让色彩接近RGB。在纸上执行的时候,希望阅读效果不会比社交网络平台差。但我还是觉得回到了用RGB来表达颜色的状态。我们相信,CMYK将迎来四色回归的时代。
日本插图精美漂亮,但太平庸了。
教师如何看待日本插画文化?
自从日本插画独立发展以来,在我看来,目前是一个混乱的状态,包括数字创作、传统创作等多种形式并存,对我来说是相当有吸引力的。在这个例子中,我认为有很多插图与日语相当一致。在日本,有很多插画师可以画出相当精美的插画,但他们并没有进入日本圈子的狭小世界。希望通过突破“日本人”的框架,构建一个即使没有语境也绝对可以建立的世界体系和尺度,看到更多的东西。世界上,种族、文化、宗教、语言各不相同,其中有阻碍,也有冲突。很少有人能在日本插画中感受到这个世界的复杂和残酷。不仅如此,日本业界并没有意识到这一层,但依然风平浪静。但只要迈出一步,形势很快就会变得严峻。危机感包括设计师也很弱。我希望越来越多的作家不仅能在日本语境中描述宏大叙事。此外,欣赏与日本形成对比的外国插图也很有趣。
-国外插画师有哪些方面值得你关注?
中国和韩国作家对我有相当大的影响。另外,泰国的作品和现代艺术场景值得玩味,我也会去看看。正如我刚才提到的,类似于“和平”的表现,各国和日本的表现有很大的差异。比如面临困境,中国仍有极端贫困地区和纠纷频发地区;它往往揭示了战争带来的紧张和为了摆脱危机而被迫释放的阴郁能量。与日本人根本不同的是插图周围的文化。另外,日语插画需要重新讲解才能理解,这也是一种压力。在我看来,语言障碍造成的语境混乱也可能是一个吸引人的方面。因为它的精神支柱不明确,我觉得这种表现形式比较新颖。毁灭世界的方式真的很有趣,和日本完全不同。
-如果你用一个特定作者的例子,你认为是谁?
佐托:最近,我收到了香港作家肖磊的书籍装帧委托(第290页)。看她的作品就像看电影。太神奇了。
作者。此外,来自韩国的Shimola等,他们的作品也很有意思。然而,在实际委托工作时,语言障碍会分散大部分精力。因此,我现在正在努力学习英语。把外国作家的作品托付给我,我自己去尝试。这样,可以呈现更多的选择。希望会有更多的新作品,创作更多的作品。
你认为未来的插画师会是什么样的插画师?你觉得哪个更有能力?
索腾:我很幸运能和作家QuickObake合作,因为他在《文艺》杂志的改版工作,让我觉得今天的纸质作品已经不能单纯依靠它了。
它并不起眼,但需要插画师有能力将其转化为三维作品。相对于一个有固定框架的工匠来丰富内容,未来需要的是一个能让作品有生命力,展现立体生命力的创作者。人也是动物,所以在社交网络上看到移动的物体也会产生本能的反应。比如事后,我觉得“刚刚看到的”。所以我觉得未来需要一个能这样表演的插画师。